Ongoing
Society Presence Title Título Titre Overview
Poland

Salvation Foundation

Salvation Foundation

Salvation Foundation

General development for Chechen and Georgian children aged 6-13 from  the Refugee Centre in Warsaw.

 

Desarrollo general para niños chechenos y georgianos de 6 a 13 años del Centro de Refugiados de Varsovia.

Spain

Bantaba project

Proyecto Bantaba

Projet Bantaba

Background

The southern Spanish village of Las Norias de Daza (El Ejido municipality) in the region of Almeria has a population of 8.864 out of which 57,2% are migrants. Most of them are newly arrived and work in greenhouses. 

Objectives

The...

El contexto

El pueblo de Las Norias de Daza (municipio de El Ejido), en la región de Almería, en el sur de España, tiene una población de 8.864 habitantes, de los cuales el 57,2% son migrantes. La mayoría de ellos son recién llegados y trabajan en invernaderos.

...

Le contexte

Le village de Las Norias de Daza (municipalité de El Ejido), en Andalousie, dans la région d'Almeria, compte 8 864 habitants, dont le 57,2 % sont des immigrants. La plupart d'entre eux sont des nouveaux arrivés et travaillent dans des serres.

...

Spain

BaoBat

BaoBat

BaoBat

Background

In 2001, the town of Portugalete (Bilbao, Vizcaya) had a migrant population of 1.5%, nowadays (2020) the figure is 7.7%. To respond to this demographic change, the BaoBat association was set up in 2012. BaoBat is an intercultural, apolitical, secular and non-...

El contexto

En 2001, la Villa de Portugalete (Bilbao, Vizcaya) contaba con 1,5% de población extranjera, actualmente (2020) la cifra alcanza los 7,7%. Para responder a este cambio demográfico, se constituye en 2012 la asociación BaoBat. BaoBat es una asociación de...

Le contexte

En 2001, la ville de Portugalete (Bilbao, Biscaye) comptait une population d’immigrants de 1,5%, aujourd'hui (2020) ce chiffre est de 7,7%. Pour répondre à ce changement démographique, l'association BaoBat a été créée en 2012. BaoBat est une association...

Spain

Immigrant integration centre, Torrejón de Ardoz, Madrid (Centro de Integración de Inmigrantes, ASTI, Torrejón de Ardoz, Madrid)

Centro de Integración de Inmigrantes, ASTI, Torrejón de Ardoz, Madrid

Centre d'intégration pour immigrants, Torrejón de Ardoz, Madrid (Centro de Integración de Inmigrantes, ASTI, Torrejón de Ardoz, Madrid

Background

It all started in 1996, when the province decided to adpat its premises to respond to the needs to welcome and train migrants that were arriving in the suburbs of Madrid.

The approach of the centre is based on education, promotion of persons in helping...

El contexto

Empezó todo en 1996, cuando la provincia decidió adpatar sus locales a la necesidad de acogida y formación de la población inmigrante que llegaba a Madrid.  

El centro tiene un carácter educativo, de promoción de las personas, para ayudarlas a mejorar...

Le contexte

Tout a commencé en 1996, lorsque la province a décidé d'adapter ses locaux pour répondre aux besoins d'accueil et de formation des migrants qui arrivaient dans la banlieue de Madrid.

Les activités du centre d’intégration pour immigrants ASTI rentre...

Austria, Belgium-France-Netherlands, Central Europe, England/Wales, Ireland/Scotland, Italy, Malta, Spain

Philippine Project (European Sacred Heart Schools)

Proyecto Filipina, Colegios europeos del Sagrado Corazón (Philippine Project, European Sacred Heart Schools)

Project Philippine, Ecoles européenes du Sacré-Cœur (Philippine Project, European Sacred Heart Schools)

Background

The Philippine project was introduced as a way of celebrating our internationality. St Philippine was the first RSCJ to take the Society to another country when she set off for the United States in 1818. In October and November we invited Sacred Heart Schools...

El contexto

El proyecto de Filipina se introdujo como una forma de celebrar nuestra internacionalidad. Santa Filipina fue la primera RSCJ que llevó la Sociedad a otro país cuando partió hacia los Estados Unidos en 1818. En octubre y noviembre invitamos a los colegios del...

Le contexte

Le projet Philippine a été pensé comme une façon de célébrer notre internationalité. Sainte Philippine a été la première RSCJ à emmener la Société dans un autre pays lorsqu'elle est partie aux États-Unis en 1818. En octobre et novembre, nous invitons les...

Spain

Porturaices, Bilbao

Porturaices, Bilbao

Porturaices, Bilbao

Background

In 1999, the need arose in Portugalete (Bilbao, Basque Country) to attend the needs of the immigrants who were arriving in our town, almost all of Colombian origin. They arrived in very precarious conditions in search of work. Most of them were women who had...

El contexto

En 1999 surge en Portugalete (Bilbao, País Vasco) la necesidad de atender a los inmigrantes que están llegando a nuestro pueblo, casi todos de origen colombiano, que vienen en condiciones muy precarias en busca de trabajo. La mayoría, mujeres que han dejado...

Spain

Puente de Esperanza, Madrid

Puente de Esperanza, Madrid

Puente de Esperanza, Madrid

Background

Puente de Esperanza (Bridge of Hope) is an inter-congregational project that arose in Madrid in 2005 when sisters of six different congregations met on the Diocesan Synod “Lightening Hope”. The sisters were concerned to respond to the precariousness in...

Contexto

Puente de Esperanza es un proyecto inter-congregacional que surge en Madrid en 2005 a partir del encuentro de hermanas de seis distintas congregaciones con ocasión del Sínodo Diocesano “Alumbrar la Esperanza”. En todas existía una gran inquietud por dar...

Spain

Radio Ecca, Vecindario, Balos, Canary Islands

Radio Ecca, Vecindario, Balos, Canary Islands

Radio Ecca, Vecindario, Balos, Canary Islands

Objective

Migrant integration in the southwest island of Gran Canary.

Activities

Activities are implemented in the basement of the RSCJ community house.

  • Legal advice (all year round)

A lawyer comes once a...

El objetivo

La integración de los inmigrantes en la isla suroeste de Gran Canaria.

Las actividades

Las actividades se llevan a cabo en el sótano de la casa comunitaria de RSCJ.

I. Asesoramiento legal (todo el año)

  • ...
Spain

Solidarity dressmaking workshop, Raval, Barcelona

Taller solidario de costura , Raval, Barcelona

Atelier solidaire de couture, Raval, Barcelone

Background

Newly-arrived undocumented women in Barcelona, from non-European countries and/or conflict zones, who have little or no professional training have difficulty to access the labour market. They run the risk of forming part of socially vulnerable groups with...

El contexto

Las mujeres indocumentadas recién llegadas a Barcelona, procedentes de países no europeos y/o de zonas de conflicto, con escasa o nula formación profesional tienen dificultades para acceder al mercado laboral. Corren el riesgo de formar parte de grupos...

Le contexte

Les femmes arrivées à Barcelone sans papiers, originaires de pays non européens et/ou de zones de conflit, qui ont peu ou pas de formation professionnelle, ont des difficultés à accéder au marché du travail. Elles courent le risque de faire partie de groupes...

Spain

Spanish lessons to migrant women

Spanish lessons to migrant women

Spanish lessons to migrant women

Background

Migration is a structural reality in Spain and in particular in big cities such as Barcelona. Although the number of women migrant is less than men’s, their often isolated situation, is to be carefully taken into consideration.

Objectvie...

El contexto

La presencia de inmigrantes en España y en particular en las grandes ciudades es ya una realidad estructural. Aunque el número de mujeres inmigrantes es menor que el de los hombres, su a menudo situación de aislamiento, necesita de una atención particular...

Pages