Vertical Tabs

Overview

Background

There is evidence that, in the marginalised area of the southwest of the municipality of Zapopan, Jalisco, women live in a context of domestic violence. This situation leads to insecurity and an increase in symptoms of depression and anxiety in these women.

Objective

To provide tools to women victims of domestic violence to strengthen their basic security, their ability to socialise in an optimal way and to establish fraternal and non-violent relationships in order to improve their self-esteem and their rights as women.

Activities

Workshops on non-violent communication, called compassionate communication because it is based on the theory of compassion.

  • The group of direct beneficiaries receives the compassionate communication workshop. There are 45 people per group.
  • The workshop activities are practical activities, so what is learned is implemented on the spot.
  • The compassionate communication workshop consists of two blocks, each block lasts approximately 3 or 4 hours (depending on the beneficiary group). The workshops take place over 1 or 2 days, in intensive sessions. There are 2 to 3 workshops per year.
  • The information received in the workshop is shared in working teams of 5-7 persons. 

Results

It is a workshop that generates substantial changes in the way of establishing relationships.

 

El contexto

Se evidencia que, en la zona marginada del suroeste del municipio de Zapopan, Jalisco, mujeres viven un contexto de violencia intrafamiliar. Esta situación deriva en inseguiridad y el aumneto de síntomas de depresión y ansiedad en estas mujeres. 

El objetivo

Proporcionar instrumentos a las mujeres víctimas de violencia domómestica para fortalecer su serguidad básica, su capacidad para socializar de manera óptima y para establecer relaciones fraternas y sin violencia para mejorar su autoestima y su derechos como mujeres.

Las actividades

Se imparte talleres de comunicación no violenta, llamada comunicación compasiva porque está basad en la teoría de la compasión.

  • El grupo de beneficiarias directas recibe el taller de comunicación compasiva. Se suman 45 personas por grupo.
  • Las actividades del taller son actividades prácticas, por lo tanto lo aprendido se implementa en el momento. 
  • El taller de comunicación compasiva se compone de dos bloques, cada bloque dura apróximadamente 3 o 4 horas (eso ya dependiendo en el grupo beneficiario). Los talleres se dan en 1 o 2 días, en jornadas intensivas. Se realizan 2 a 3 talleres por año. 
  • La informacion recibida en el taller se comparte en equipos de trabajo de 5-7 personas.  

Los resultados

Es un taller que genera cambios sustanciales en la manera de establecer relaciones. 

Le contexte

Nous observons que, dans la zone marginalisée du sud-ouest de la municipalité de Zapopan, Jalisco, les femmes vivent dans un contexte de violence domestique. Cette situation entraîne une insécurité et une augmentation des symptômes de dépression et d'anxiété chez ces femmes.

L'objectif

Fournir des outils aux femmes victimes de violence domestique pour renforcer leur sécurité de base, leur capacité à se socialiser de manière optimale et à établir des relations fraternelles et non violentes afin d'améliorer leur estime de soi et leurs droits en tant que femmes.

Les activités

Ateliers sur la communication non violente, appelée communication compassionnelle car elle est basée sur la théorie de la compassion.

  • Le groupe des femmes participe à l'atelier de communication compassionnelle. Il y a 45 femmes par groupe.
  • Les activités de l'atelier sont des activités pratiques, de sorte que ce qui est appris est mis en œuvre sur place.
  • L'atelier de communication compassionnelle se compose de deux blocs, chaque bloc dure environ 3 ou 4 heures (selon le groupe). Les ateliers se déroulent sur 1 ou 2 jours, en sessions intensives. Il y a 2 à 3 ateliers par an.
  • Les informations reçues dans l'atelier sont partagées dans des équipes de travail de 5 à 7 personnes. 

Les résultats

Il s'agit d'un atelier qui génère des changements substantiels dans la manière d'établir des relations. 

Society Presence: 
Mexico
Focus of the project: 
Peace
Contact name: 
María del Mar Clapera Gómez rscj
People being served
People being served: 
Women
Age group: 
Adults 26 - 60
Number of participants: 
05-50

They are mainly impoverished and marginalised women, aged between 40 and 60. 

 

Principalmente, son mujeres en condiciones de empobrecimiento y marginación, de edad entre los 40 y los 60. 

Il s'agit principalement de femmes appauvries et marginalisées, âgées de 40 à 60 ans.

Schedule
Starting date: 
2018-01
Project Status: 
Ongoing
Documents: 
No documents currently.



For more information, contact the JPIC database administrator.
Date of Record Entry: 2021/02/05
Date of Record Last Modified: 2022/05/09